Home

 

 






 ☼  O charuto apagado de Churchill de Thomas Brussig,           pela          Editora L&PM (2001). Tradução,           glossário, posfácio e notas.

TRECHO

   

 ☼ A ideologia alemã de Karl Marx e Friedrich Engels,          pela Editora Civilização Brasileira (2007).          Organização , tradução , prefácio e notas .

   

 ¤ O processo de Franz Kafka , pela Editora L&PM (2006). EDIÇÃO             COMENTADA pelo tradutor.

   

Carta ao pai de Franz Kafka, pela Editora L&PM (2004). EDIÇÃO COMENTADA pelo tradutor.

TRECHO

 

 

A metamorfose seguida de O veredicto de Franz Kafka, pela Editora L&PM (2001). EDIÇÃO COMENTADA pelo tradutor.

TRECHO

   

Os sofrimentos do jovem Werther de Goethe, pela Editora L&PM (2001). EDIÇÃO COMENTADA pelo tradutor.

TRECHO

   
Os bandoleiros de Schiller pela Editora L&PM (2001). EDIÇÃO COMENTADA pelo tradutor.
   

Das memórias do Senhor de Schnabelewopski de Heinrich Heine, pela Boitempo Editorial (2001).

TRECHO

   

Aurora de Arthur Schnitzler, pela Boitempo Editorial (2001). Além de traduzir, Marcelo Backes prefaciou a obra.

TRECHO

   

A sagrada família de Karl Marx e Friedrich Engels pela Boitempo Editorial (2003). Além de traduzir, Backes fez notas críticas à obra.

TRECHO

   
Ecce homo de Friedrich Nietzsche, pela L&PM (2002), em EDIÇÃO COMENTADA.
   
Doutor Gräsler – médico das termas de Arthur Schnitzler, pela Mercado Aberto (2002). Além de traduzir, Marcelo Backes prefaciou e organizou a obra.
   
A senhora Beate e seu filho de Arthur Schnitzler, pela Editora L&PM (2001). Além de traduzir, Marcelo Backes prefaciou a obra.
   
Emília Galotti e Minna von Barnhelm, duas peças de G. E. Lessing pela Editora Mercado Aberto (1999) – Tradução, organização, prefácio e notas. A OBRA foi contemplada com o Prêmio Açorianos de Literatura – categoria Tradução – de 2000.
   
 

Noites Florentinas de Heinrich Heine pela Editora Mercado Aberto (1998) – Tradução, organização, prefácio e notas. A OBRA foi contemplada com o Prêmio Açorianos de Literatura (o maior do RS) – Categoria Tradução – de 1999.

Histórias do Senhor Keuner de Bertolt Brecht pela Editora da Secretaria Municipal da Cultura de Porto Alegre (1998) – Tradução, prefácio e notas.

Memórias e Confissões de Heinrich Heine, pela Editora L&PM. EDIÇÃO COMENTADA pelo tradutor (no prelo).