LEBENSLAUF

 

Marcelo Backes

 

 

1. PERSONALIEN

 

NAME: Marcelo Backes .

GEBURTSDATUM: 23.10.1973.

STAATSANGEHÖRIGKEIT: Brasilianer.

GEBURTSORT: Campina das Missões , Rio Grande do Sul , Brasilien.

FAMILIENSTAND: Verheiratet.

ELTERN: Alfredo Backes und Líria Maria Weber Backes.

 

 

2. E-MAIL ADRESSE

 

marcelobackes@hotmail. com

 

 

4. AUSBILDUNG

 

4.1. – GRUNDSCHULE

4.1.1. – Escola Estadual de I Grau Andrey Marusiak. Linha Paca Norte – Campina das Missões – Rio Grande do Sul (RS).

Jahrgänge: 1. - 8. Klasse. Abschluss: Dezember 1987.

4.2. – HÖHERE SCHULE (Schule 2. Grades )

4.2.1. – Sociedade Porvir Científico Colégio Medianeira. Cerro Largo-RS.

Jahrgänge: 1. - 3. Klasse des 2. Grades . Abschluss : Dezember 1990.

4.3. – UNIVERSITÄT

4.3.1. – Fakultät Journalismus ( Universidade Federal do Rio Grande do Sul ).

Aufnahmeprüfung: Januar 1991. Abschluss: September 1995.

Titel der Abschlussarbeit : Fausto : Narciso cego cercado de espelhos . Die Arbeit wurde von drei Professoren mit der maximalen Note „A“ bewertet.

4.4. – POSTGRADUATION

4.4.1. – Mastersabschluss: Brasilianische Literatur-wissenschaft .

Universidade Federal do Rio Grande do Sul .

Aufnahmeprüfung: Januar 1996. Abschluss : Mai 1998.

Titel der Dissertation: Riobaldo e seus fumos de Fausto . Um pacto no diabo do sertão .

4.5. – PROMOTION

4.5.1. – Promotion in Germanistik und Romanistik .

Albert-Ludwigs-Universität Freiburg (mit einem DAAD-Stipendium).

Anfang: Sommersemester 2000. Abschluss : Sommer-semester 2004.

Titel der Dissertation: Lazarus über sich selbst: Heinrich Heine als Essayist in Versen.

 

 

5. VERÖFFENTLICHUNGEN

 

5.1. BÜCHER

5.1.1. – A arte do combate . A literatura alemã em cento e poucas chispas poéticas e outros tantos comentários . São Paulo 2003, 368 S.

5.1.2. – Lazarus über sich selbst: Heinrich Heine als Essayist in Versen . Frankfurt a. M. 2005, 310 S.

5.1.3. – Estilhaços : minigâncias, digressões e batocaços . Rio de Janeiro , 2006, 178 S.

5.1.4. – maisquememória. Roman. Rio de Janeiro , 2007, 399 S.

 

5.2. HERAUSGEGEBENE UND ÜBERSETZTE BÜCHER

5.2.1. – Escombros e caprichos : o melhor do conto alemão no século XX (hrsg. mit Rolf G. Renner). Editora L&PM : Porto Alegre 2004, 400 S.

5.2.2. – Grass, Günter : Beim Häuten der Zwiebel ( Editora Record, 2007). Übersetzung, Vorwort und Glossar .

5.2.3. – Zeh, Juli : Spieltrieb ( Editora Record, gerade in Berarbeitung – 2008). Übersetzung, Vorwort und Glossar .

5.2.4. – Ransmayr, Christoph : Die Schrecken des Eises und der Finsternis ( Estação Liberdade ). Übersetzung, Vorwort und Glossar . (im Druck)

5.2.5. – Brussig, Thomas : Am kürzeren Ende der Sonnenallee . ( Editora L&PM, 2005). Übersetzung, Nachwort und Glossar .

5.2.6. – KRITISCHE AUSGABE: Übersetzung, Vorwort, Glossar , Biobibliographie, Apparat und kritische Fußnoten von: Der Prozess von Franz Kafka . Editora L&PM : Porto Alegre 2006.

5.2.7. – KRITISCHE AUSGABE: Übersetzung, Vorwort, Glossar , Biobibliographie, Apparat und kritische Fußnoten von: Brief an den Vater von Franz Kafka . Editora L&PM : Porto Alegre 2004.

5.2.8. – KOMMENTIERTE AUSGABE: Übersetzung, Vorwort und kritische Fußnoten von: Geständnisse und Memoiren von Heinrich Heine . Editora L&PM : Porto Alegre 2004 (im Druck) .

5.2.9. – KOMMENTIERTE AUSGABE: Übersetzung, Apparat und kritische Fußnoten von: Die heilige Familie von Karl Marx und Friedrich Engels . Boitempo Editorial : São Paulo 2003.

5.2.10. – KRITISCHE AUSGABE: Übersetzung, Vorwort, Nachwort, Apparat und kritische Fußnoten von: Ecce homo von Friedrich Nietzsche . Editora L&PM : Porto Alegre 2003.

5.2.11. – Leitung, Übersetzung, Vorwort und Fußnoten von: Doktor Gräsler. Badearzt von Arthur Schnitzler . Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 2002.

5.2.12. – Übersetzung, Vorwort und Fußnoten von: Spiel im Morgengrauen von Arthur Schnitzler . Boitempo Editorial : São Paulo 2001.

5.2.13. – Übersetzung, Vorwort und Fußnoten von: Frau Beate und ihr Sohn von Arthur Schnitzler . Editora L&PM : Porto Alegre 2001.

5.2.14. – KRITISCHE AUSGABE: Übersetzung, Vorwort, Nachwort, Apparat und Fußnoten von: Die Verwandlung und Das Urteil von Franz Kafka Editora L&PM : Porto Alegre 2001.

5.2.15. – KOMMENTIERTE AUSGABE: Übersetzung, Vorwort, Apparat und Fußnoten von: Die Räuber von Friedrich von Schiller . Editora L&PM : Porto Alegre 2001.

5.2.16. – KRITISCHE AUSGABE: Übersetzung, Vorwort, Nachwort, Apparat und Fußnoten von: Die Leiden des jungen Werthers von J. W. von Goethe . Editora L&PM : Porto Alegre 2001.

5.2.17. – Übersetzung, Vorwort und Fußnoten von: Aus den Memoiren des Herrn von Schnabelewopski von Heinrich Heine . Boitempo Editorial : São Paulo 2001.

5.2.18. – Leitung, Übersetzung, Vorwort und Fußnoten von: Florentinische Nächte von Heinrich Heine . Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 1999.

5.2.19. – Leitung, Übersetzung, Vorwort und Fußnoten von: Emilia Galotti und Minna von Barnhelm von G. E. Lessing . Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 1999.

5.2.20. – Leitung und Umschlagtext von Gedichte von Emily Dickinson. Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 2002.

5.2.21. – Leitung und Vorwort: von Histoire de Gil Blas de Santillana von Alain–René Lesage . Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 1999.

5.2.22. – Leitung und Vorwort von: Voyage autour de ma chambre von Xavier de Maistre . Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 1999.

5.2.23. – Leitung und Vorwort von: Viagens da minha Terra von Almeida Garrett . Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 1999.

5.2.24. – Organisation, Vorwort und Fußnoten von: A capital federal von Artur de Azevedo . Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 1999.

5.2.25. – Organisation, Vorwort und Fußnoten von: Leonor de Mendonça von Gonçalves Dias . Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 1999.

5.2.26. – Organisation, Vorwort und Fußnoten von: Macário von Álvares de Azevedo . Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 1999.

5.2.27. – Vorwort und Fußnoten von: O alienista von Machado de Assis . Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 1999.

5.2.28. – Vorwort und Fußnoten von: Um homem célebre e outros contos imortais von Machado de Assis . Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 1999.

5.2.29. – Auswahl, Organization, Vorwort und Fußnoten von: As relações naturais e outra comédias von Qorpo Santo . Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 1999.

5.2.30. – Vorwort und Fußnoten von: O negro Bonifácio & outros contos von Simões Lopes Neto . Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 1999.

5.2.31. – Organisation, Übersetzung und Vorwort von: Geschichte vom Herrn Keuner von Bertolt Brecht . Kultursreferat der Stadt Porto Alegre : Porto Alegre 1998.

5.2.32. – Organisation, Vorwort und Beteiligung mit einem Text am Sonderheft über Brecht ( Zum Gedenken des 100. Geburtstages Bertolt Brechts , 1998) an der Serie Cadernos Porto & Vírgula . Kultursreferat der Stadt Porto Alegre : Porto Alegre 1998.

 

5.3. BEITRÄGE IN SAMMELWERKEN UND VORWORTE

5.3.1. – „G uimarães Rosa et un problème classique d'orientation dans l'activité traductionnelle Ou « le chat est sorti du chat et il n'est resté que le corps du chat  » “. In: Kulessa : Rotraud von et Lombez, Christine. De la traduction et des transfers culturels . Frankreich 2005 (im Druck).

5.3.2. – „Blau Nunes: Sua universalidade e seu modernismo “. In: Grandes personagens da literatura gaúcha . Plural Comunicação : Porto Alegre 2003. S. 27-30.

5.3.3. – Vorwort über das Werk von Armindo Trevisan . In: Nova Antologia Poética . Editora Sulina : Porto Alegre 2001. S. 9-14.

5.3.4 – Vorwort von Eu von Augusto dos Anjos . Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 1999. S. 5-8.

5.3.5 – Vorwort von Como e por que sou romancista von José de Alencar . Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 1999. S. 5-9.

5.3.6. – Vorwort von Instinto de nacionalidade von Machado de Assis . Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 1999. S. 5-8.

5.3.7. – Vorwort von O Uraguai von Basílio da Gama . Editora Mercado Aberto : Porto Alegre 1999. S. 3-7.

 

5.4. – PUBLIKATIONEN IN WISSENSCHAFTLICH-AKADEMISCHEN ZEITSCHRIFTEN

5.4.1. – “Heinrich Heine, crítico do capital ”. In: Margem esquerda 4 . São Paulo Oktober 2004. S. 55-72.

5.4.2. – “Quinze considerações esparsas de Marx e Engels sobre diversos clássicos da literatura universal ”. In: Margem esquerda 2 . São Paulo November 2003. S. 163-179.

5.4.3. – „O caminho da arte no século XX: Dois pontos de vista e um comentário “. In: Revista Internacional Continente Sul /Sur no. 7 . Landeskultursekretariats des Staates Rio Grande do Sul : Porto Alegre , Janeiro 1998. S. 105-119.

5.4.4. – “ Elementos para a compreensão de Mefistófeles como duplo de Fausto ”. In: Jahresheften Colóquio Internacional Discurso , Memória , Identidade . Curso de Pós-graduação da Universidade Federal do Rio Grande do Sul . Porto Alegre Oktober 1997.

5.4.5 – „ Fausto : Narciso cego , cercado de espelhos “. In: Revista SEXTANTE , no. 18 . Universidade Federal do Rio Grande do Sul . Porto Alegre Maio 1995. S. 20-24.

5.4.6. – „O colapso da modernização“. In: Revista Sextante , no. 19. Universidade Federal do Rio Grande do Sul . Porto Alegre Agosto 1995. S. 14-17.

 

5.5. – ESSAYS IN ZEITSCHRIFTEN (unter anderen)

5.5.1. – “ Literatura que filosofa em alemão ”. In: EntreLivros 18 ( Dossiê de Filosofia ). São Paulo, Oktober 2006, S. 50-53.

5.5.2. – “ Aforismos , entre a reflexão e o lirismo ”. In: EntreLivros 18 ( Dossiê de Filosofia ). São Paulo, Oktober 2006, S. 46-47 .

5.5.3. – “O ancestral literário de Guimarães Rosa “ ( Ensaio sobre a obra de Simões Lopes Neto ). In: EntreLivros 17 . São Paulo, September 2006, S. 69-70.

5.5.4. – “A arte de ler uma partida (de futebol )” (über Literatur und Fussbal ind Deutschland). In: Cult 103 . São Paulo, Juni 2006. S. 14-17.

5.5.5. – “ Escrito no vento ” ( Ensaio sobre a obra de W. G. Sebald). In: Cult 93 . São Paulo, Juli 2005. p. 20-23.

5.5.6. – “ Entre tangência e essência ” ( Ensaio sobre os 400 anos de Dom Quixote ). In: Cult 90 . São Paulo, März 2005. S. 27-29.

5.5.7. – „ Considerações gerais acerca da tradução “. Zeitschrift Vox XXI , no. 15. Secretaria Estadual da Cultura do Estado do Rio Grande do Sul . Porto Alegre Februar 2002, S. 48-51.

5.5.8. – „ Um autor na janela : A vida e a obra de Robert Musil num instantâneo panorâmico “. Zeitschrift Vox XXI , no. 18. Porto Alegre Mai 2002. S. 3-6.

5.5.9. – „ Notas sobre a alma humana . Os 70 anos da morte de Arthur Schnitzler“. Zeitschrift Vox XXI , no. 12. Secretaria Estadual da Cultura do Estado do Rio Grande do Sul . Porto Alegre November 2001, S. 40-45.

5.5.10. – „A literatura gaúcha pelas beiradas “. Zeitschrift Vox XXI , no. 22. Secretaria Estadual da Cultura do Estado do Rio Grande do Sul . Porto Alegre September 2002, S. 26-35.

5.5.11. – „ Viva a crítica que dá pau !“ (Titelseite). Revista Blau Nunes, no. 19 . Porto Alegre März 1998. S. 3-11.

5.5.12. – „A língua e os arredores “. Zeitschrift Vox XXI , no. 7. Secretaria Estadual da Cultura do Estado do Rio Grande do Sul . Porto Alegre Mai 2001, S. 47-51.

5.5.13. – „A estrada e a sofreguidão do afeto “ (Rezension über die Erzählungsammlung Aquidauana von Mauro Pinheiro ). Revista Blau Nunes, no. 20 . Porto Alegre März 1998. S. 28-29.

 

5.6. – REZENSIONEN (unter anderen)

5.6.1. – Publikation in der Zeitung Zero Hora (Beiblatt Kultur, Porto Alegre , 20.01.01): eine Kritik über das Werk Um terno de pássaros ao sul vom Dichter Fabrício Carpinejar. Titel: “Uma carta ao pampa . Um terno de pássaros ao sul de Fabrício Carpinejar é uma nova Carta ao pai escrita em versos ” .

5.6.2. – Publikation in der Zeitung Zero Hora (Beiblatt Kultur, Porto Alegre , 02.12.00): eine Kritik über das Buch Como se moesse ferro von Altair Martins. Titel: “A moagem do ferro e a pelanca poética ”.

5.6.3. – Publikation in der Zeitung Zero Hora (Beiblatt Kultur, Porto Alegre , 29.03.97): ein Aufsatz über das Werk Heinrich Heines zum 200. Geburtstag.

5.6.4. – Publikation in der Zeitung Zero Hora (Beiblatt Kultur, Porto Alegre , 07.06.97): ein Aufsatz über den Grosstadtroman: Berlin Alexanderplatz von Alfred Döblin.

5.6.5. – Publikation in der Zeitung Zero Hora (Beiblatt Kultur, Porto Alegre , 16.08.97): ein Aufsatz über die Übersetzung Curt Meyer-Clasons des Romans Grande Sertão : Veredas von Guimarães Rosa .

5.6.6. – Publikation in der Zeitung Zero Hora (Beiblatt Kultur, Porto Alegre , 13.09.97): ein Interview mit dem Übersetzer und Essayisten Bóris Schnaiderman.

5.6.7 – Publikation in der Zeitung Zero Hora (Beiblatt Kultur, Porto Alegre , 24.01.98): eine Rezension über den Roman Dr. Nerudas cure for evil des amerikanischen Schriftstellers Rafael Yglesias.

5.6.8. – Publikation in der Zeitung Zero Hora (Beiblatt Kultur, Porto Alegre , 14.02.98): ein Essay über das epische Gedicht Der Untergang der Titanic von Hans Magnus Enzensberger.

5.6.9. – Publikation in der Zeitung Zero Hora (Beiblatt Kultur, Porto Alegre , 28.02.98): ein Aufsatz über das Buch La part du feu des französischen Kritikers Marcel Blanchot.

5.6.10 – Publikation in der Zeitung Zero Hora (Beiblatt Kultur, Porto Alegre , 04.04.98): ein Aufsatz über das Buch Die Liebkosungen des Tigers. Eine Goethe Biographie.

5.6.11 – Publikation in der Zeitung Zero Hora (Beiblatt Kultur, Porto Alegre , 06.03.99): ein Aufsatz über die Liste der besten deutsche Romane des XX. Jahrhunderts .

5.6.12. – Zwölf Rezensionen über die wichtigsten Neuerscheinungen der Buchmesse Porto Alegre 1997 in der Zeitung Porto & Vírgula von dem Kultursreferat der Stadt Porto Alegre .

5.6.13. – Publikation in der Zeitung Zero Hora (Beiblatt Kultur, Porto Alegre , 24.10.98). Ein Essay über den Roman Ein weites Feld von Günter Grass.

 

5.7. – RADIOPROGRAMME

5.7.1. – Produktion, Redaktion und Ansage einer Serie von vier Programmen („Die Zeit der Aufklärung“) im Radio da Universidade Federal do Rio Grande do Sul aus Porto Alegre .

a) Über Paulo Coelho und der Triumph der Torheit;

b) Über Erotik in der Literatur;

c) Über den faustischen Pakt;

d) Über Philosophie und Literatur der Bitterkeit.

5.7.2. – Produktion, Redaktion und Ansage einer Serie von drei Programmen in der Reihenfolge „ Folhetim “ im Radio da Universidade Federal do Rio Grande do Sul .

a) Zum 200. Geburtstag von Heinrich Heine;

b) Zum 100. Geburtstag von Bertolt Brecht;

c) Über Florentinische Nächte von Heinrich Heine;

5.7.3. – Produktion, Redaktion und Ansage einer Serie von Programmen (über Literatur, brasilianische Politik usw.) in der Reihenfolge „ Espaço Aberto “ im Radio Dreyeckland 102.3 mhz aus Freiburg i. Br., Deutschland.

 

 

6. BETEILIGUNG AN VORTRAGSREIHEN

(es werden nur die wichtigsten erwähnt)

 

6.1. – Vortrag bei dem „ COLÓQUIO INTERNACIONAL DE COMEMORAÇÃO DOS 25 ANOS DO INSTITUTO DE LETRAS – Universidade Federal do Rio Grande do Sul über das Doppel Mephistopheles-Faust vom deutschen Volksbuch bis Grande Sertão : Veredas von Guimarães Rosa mit dem Titel: Mefistófeles na condição de duplo de Fausto . (21.10.97).

6.2. – Vortrag bei dem II FÓRUM DE LITERATURA BRASILEIRA – A Literatura Brasileira entre o real e o possível : uma discussão de cânones mit dem Titel Riobaldo, uma “ leitura ” brasileira do Fausto tradicional. (11.12.98).

6.3. – Vortrag beim landesweiten Seminar ROMANCEIRO DA CIDADE – „BERLIN UND ALFRED DÖBLIN“ (08.11.97), organisiert von dem Kultursreferat der Stadt Porto Alegre .

6.4. – Vortrag beim landesweiten Seminar Über die Frau im deutschen Lied und Cármen von Bizet (23.03.97), organisiert von dem Landeskultursekretariat von Rio Grande do Sul .

6.5. – Vortrag bei der FEIRA DO LIVRO (Buchmesse) von Porto Alegre , Edition 1999: Über Padre Antônio Vieira . (30.10.1999).

6.6. – Vortrag bei der FEIRA DO LIVRO (Buchmesse) von Porto Alegre , Edition 2000: Über die 100 Jahre des Todes von Friedrich Nietzsche . (04.11.2000).

6.7. – Vortrag bei der FEIRA DO LIVRO (Buchmesse) von Porto Alegre , Edition 2001: Über die 70 Jahre des Todes von Arthur Schnitzler . (02.11.2001).

6.8. – Vortrag bei der FEIRA DO LIVRO von Porto Alegre , Edition 2003: „A Arte do Combate . A literatura alemã em cento e poucas chispas poéticas e outros tantos comentários “. (10.11.2003).

6.9. – Vortrag an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg: „Die brasilianische Realität in City of God . Der Film und das Buch“. (29.01.2004).

6.10. – Vortrag an der Universität Wien: „ Antropofagia und Streitkultur in der brasilianischen Literatur“. (15.06.2004).

6.11. – Vortrag an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg: „Das Feuerwerk des Modernismo : der literarische Streit in Brasilien und die Konstruktion der Brasilidade “. (02.07.2004).

6.12. – Teilnahme an der Podiumsdiskussion „Streitkultur und cordialidade: der literarische Kampf in Deutschland und Brasilien“ an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, anlässlich des Erscheinens meines Buches A arte da combate . (07.07.2004).

6.13. – Beteiligung an den Diskussionen der Sommerakademie für Übersetzer deutscher Literatur im Literarischen Colloquium Berlin (23.-29. August 2004).

6.14. – Kurzer Vortrag an der Frankfurter Literaturbiennale (deutsche literatur im ausland; 9-11.09.2004).

6.15. – Vortrag am Internationalen Frankoromanistentag 2004 (Sektion De la traduction et des transfers culturels ) der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg (29.9-2.10.2004). Titel: „Guimarães Rosa auf Französisch und die Problematik der Übersetzung“.

6.16. – O combate oculto : As peculiaridades do estilo aforístico na obra de Machado de Assis. Vortrag an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, (1.7. 2005).

6.17. – Zurück zur realistischen Erzählkunst – Die neueste deutsche Literatur. Vortrag im Goethe Institut Rio de Janeiro (7.10.2005).

6.18. – „A literatura alemã no Brasil e a literatura brasileira na Alemanha“ . Vortrag in der Bienal von São Paulo. (11.3. 2006).

6.19. – „O realismo na nova literatura alem㓠. Vortrag an der Universidade Federal do Paraná , Curitiba (29.3. 2006).

6.20. – „A literatura alemã contemporânea e o realismo “. Vortrag an der Universidade Federal do Rio Grande do Sul , Porto Alegre , (6.6.2006).

6.21. – „A literatura alemã e o futebol “. Vortrag an der Livraria Travessa von Rio de Janeiro , vom Generalkonsulat Deutschlands in Brasilien organiziert (28.5.2006).

6.22 – „A casa de bonecas , von Henrik Ibsen“. Vortrag an der Escola da Magistratura vom Bundesland Rio de Janeiro (31.7.2006).

6.23. – „ Um ensaio em versos – A obra poética de Heinrich Heine“. Vortrag in der XIV Semana Interdisciplinar de estudos anglo-germânicos der Universidade Federal von Rio de Janeiro (2-6-10-2006).

6.24. – Aktive Teilnahme an dem internationalen Übersetzertreffen Deutschland-Brasilien anlässlich der Feira do Livro von Porto Alegre mit öffentlichem Vortrag am Schlusstag (1-3.11.2006).

6.25. – „ Longe do mundo lá fora para ver melhor a alma aqui dentro “. Vortrag über Thomas Bernhard am Internationalem Colloquium Lembrar ou Punir , von USP-DAAD organisiert (8-10.11.2006).

6.26. – „Die Vermessung der Welt. Aktuelle deutsche Literatur in Übersetzung.“ Podiumsdiskussion an der Leipziger Buchmesse, 23.03.2007, von 12h bis 13h30min.

 

7 – DOZENTWESEN

 

7.1. – Leiter eines Übersetzungskurses („Probleme der Übersetzung“) im Sommersemester 2003 im Bereich eines Programms des DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst) für lateinamerikanische Graduierte der Fachrichtung Germanistik in der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.

7.2. – Weiterhin Leiter desselben Übersetzungskurses im Sommersemester 2004 und auch im Sommersemester 2005.

7.3. – Lehrbeauftragte der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Wintersemester 2004-2005 mit Zwei Übersetzungsseminaren und einem Seminar über die Brasilianische Literatur („Geschichte der brasilianischer Literatur anhand exemplarischer Texte“).

7.4. – Weiterhin Lehrbeauftragte (drei Lehraufträge) der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Sommersemester 2005.

7.5. – Leiter des „ Curso Livre “ namens „O cânone da literatura ocidental – Um passeio pelos maiores clássicos do ocidente “ an der Escola da Magistratura vom Bundesland Rio de Janeiro im Monat Oktober 2006.

7.6. – Leiter des „ Curso Livre “ namens „Os grandes romances do século XX“ an der Escola da Magistratura vom Bundesland Rio de Janeiro im Monat Juni 2007.

7.7. – Leiter des „ Curso Livre “ namens „ Castelos de Kafka“ an der Casa do Saber , in den Monaten September-Oktober 2007.

 

8 – SONSTIGES

 

8.1. – Mitglied des „ Conselho Editorial “ der internationalen Zeitschrift Margem esquerda , zusammen (unter anderen) mit Carlos Nelson Coutinho, Emir Sader, Leandro Konder, Michael Löwy und Roberto Schwarz.

8.2. – Mitglied des „ Conselho Editorial “ der uruguaischen Zeitschrift Iscariote .

8.3. – Mitglied des Jury von „Litrix.de“.

 

9 – PREISE

 

9.1. – Gewinner des Prêmio Açorianos de Tradução in den Jahren 1999, 2000 und 2004.

9.2. – Einer der Endausgewählte für den Preis „Beste Buch des Jahres 2003“ der Associação Gaúcha dos Escritores für A arte do combate , eine Art Geschichte der deutschen Literatur.

 

10 – FRÜHERE PRAKTIKA

 

10.1. – JORNAL GAZETA REGIONAL

10.1.1. – Januar 1994 bis November 1994.

Art des Vertrages: Bezahltes Praktikum. Ort: Porto Alegre .

Aufgabe: Korrespondent. Eine wöchentliche Seite über Politik und Kultur.

Auflage : 10.000 Exemplare.

 

10.2. – STÄDTISCHE KOORDINATION DER KONTROLLE VON GESCHLECHTSKRANKHEITEN UND AIDS .

10.2.1. – Mai 1994 bis Juni 1995.

Art des Vertrages: Bezahltes Praktikum.

Ort: Gesundheitsreferat der Stadt Porto Alegre , Hauptstadt des Bundeslandes Rio Grande do Sul .

Aufgabe: Planung, Entwicklung, Redaktion und Ausgabe einer zweimonatlichen Zeitung über AIDS in kulturellen und sozialen Zusammenhängen.

Auflage: 4.000 Exemplare.